-It's been a long time since i released my latest track because of my health issues , I was and still suffering with Lungs Sarcoidosis , i wrote this track from a while and I was trying so hard to make it real ,It's a semi instrumental track the first half of it with vocals and the other half is pure metal instrumental, i feel it so much and i love it , Enjoy .
-Cela fait longtemps que je n'ai pas sorti ma dernier chanson en raison de mes problèmes de santé , Je souffrais toujours de Lungs Sarcoidosis. J'écrivais cette chanson depuis longtemps et j'essayais si fort de le rendre réel.
C'est une piste demi-instrumental 50% avec la voix et l'autre moitié est instrumental, je le sens tellement et je l'aime , trouver agréable .
لقد مر الكثير من الوقت منذ ان قمت بنشر أغنيتي الأخيرة و ذلك بسبب حالتي الصحية السيئة , انا للأسف كنت و مازلت أعاني من مرض الساركويد الرئوي , لقد قمت بكتابة تلك الأغنية منذ فترة و كنت أحاول جاهدا أن أحولها الي حقيقة , تعتبر تلك الأغنية شبه موسيقية , بمعني ان النصف الاول منها فيه غناء أما النصف و الشق الثاني منها يعتبر خلاصة موسيقي الميتال الصافية عزف فقط من دون غناء , أنا أشعر و أحب تلك الأغنية كثيرا فهي تعبر عن حالي في كل شئ عموما في حياتي , استمتعوا .
- PS: If you buy this track you will get a free guitar pro tabs for learning the guitar and bass of this track FOR FREE within 24 Hours after purchasing .
- Si vous achetez cette chanson à partir de mon Bandcamp, vous obtiendrez un Guitar Pro Tab et un PDF GRATUIT pour apprendre à jouer de la guitare et de la basse de cette chanson. La livraison aura lieu dans les 24 heures suivant votre achat.
ملحوظة : اذا قمت بشراء تلك الأغنية سوف تحصل علي نسخة نوت و تاب لبرنامج جيتار برو و صور حتي تتعلم لعب و عزف الجيتار و البيز جيتار الخاص بتلك الأغنية مجانا خلال 24 ساعة فقط بعد تمام عملية شرائك .
lyrics
- ENGLISH TRANSLATION FROM EGYPTIAN ARABIC DIALECT
----------------------------------------------------
You have broken me , destroyed every dream I had with you .
You have hurt me , killed the innocent child in me , you have slain me . X2
And I'm not afraid to wane or die , Nor am I afraid to drift away in silence , you have hurt me .
And I don't wish to remember the past , nor do I want you or anyone else , You broke my heart and threw me away
You have broken me ..
You were my homeland and you betrayed me .
- TRADUCTION FRANÇAISE DE DIALECTE ARABE ÉGYPTIEN
--------------------------------------------------
Tu m'as cassé
Tu a détruit chaque rêve que J'avais avec toi
Tu m'as blessé
Tu a tué l'innocent enfant en moi, Tu m'as abbatagé
Et Je n'ai pas peur , de décroître ou de mourir
Ni Je n'ai pas peur , de m'éloigner en silence , Tu m'as blessé
Et Je ne souhaite pas , me souvenir du passé
Je ne veux pas te toi , ni de quelqu'un d'autre
Tu as brisé mon coeur ,et m'a jeté
Tu m'as cassé
Tu étais ma patrie et tu m'as trahi
كسرتيني و هديتي كل حلم أنا حلمته .. معاكي
أذيتيني و قتلتي الطفل البرئ اللي فيا .. ذبحتيني
و مش خايف اني أضعف و أموت .. و لا خايف أبعد من سكوت .. أذيتيني
و مش عايز أفتكر اللي فات .. و لا عايزك .. و لا عايز غيرك كسرتي قلبي و رميتيني
كنتي بلدي و خنتيني ..
credits
released March 22, 2019
- Kato Hafez : Vocals / All Instruments / Mixing - Mastering / Lyrics
- Special thanks to : [ Khaled El Sisi ] for the English Translation ..(much love bruh)
- French Translation : [ Kato Hafez ]
Midwestern prog-metal stalwarts go for the throat on their new EP, featuring a roiling cover of the Smashing Pumpkins' “1979.” Bandcamp New & Notable Aug 7, 2019
A new compilation series featuring cat-loving metal bands from every state donating their tracks for local animal welfare organizations. Bandcamp New & Notable Jun 12, 2018